Ver una entrada al azar
Mostrando entradas con la etiqueta Ana Stjelja. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ana Stjelja. Mostrar todas las entradas

miércoles, 11 de septiembre de 2024

Abrazando la Herencia y el Arte: El Viaje de una Artista Emiratí por Ana Stjelja


Ella es una artista inspirada por las palabras del elocuente Sheikh Mohammed bin Rashid, quien una vez dijo: “No me gusta ver a alguien que no tenga un pasatiempo, deporte o pasión en la vida.” Esta declaración ha resonado profundamente en ella, encendiendo su viaje en el mundo del arte. La rica cultura y herencia de los EAU, impregnada de valores árabes tradicionales, influye profundamente en nuestras vidas. Estos elementos dan forma a nuestros valores, creencias y comportamientos, y ella se siente honrada y orgullosa de ser parte de esta herencia. 

Para ella, el arte es como alimento para el alma. Es un tiempo de soledad donde puede expresarse de maneras que las palabras no pueden. Es un tiempo sagrado de creación, sanación y sonido interior que solo ella puede escuchar. Cuando su mano se cansa, la besa y la toca suavemente, animándola a no rendirse. Si el sueño la llama, se lava la cara, recordándose a sí misma sus metas y creyendo que puede tocar el cielo y sentirse orgullosa de sí misma.


Ella comenzó su viaje profesional en el arte hace tres años, inicialmente adoptando técnicas impresionistas. Con el tiempo, exploró varios estilos, incluyendo el retrato. Sin embargo, su verdadera pasión surgió cuando se adentró en el arte orientalista. Su primer intento involucró replicar una obra de Gustave Bauernfiend, que expuso con la embajada de Kuwait. Bauernfiend, su artista orientalista favorito, la fascina con sus colores audaces y representaciones de la vida en el Medio Oriente. La riqueza y las narrativas históricas en sus obras la cautivan.

Cuando crea, su objetivo es transmitir sentimientos positivos al espectador. Ella cree que el arte refleja el alma y el estado de ánimo del artista. Por lo tanto, evita comenzar nuevas piezas si no está en el estado mental adecuado, centrándose en cambio en refinar elementos existentes. Su objetivo es asegurarse de que su obra de arte evoque positividad y resuene profundamente con los espectadores.


En Sharjah, las exposiciones de arte están bien organizadas y son gratuitas, mostrando un alto respeto por los artistas. El gobierno en todo los EAU apoya a los artistas locales y residentes, aunque las galerías privadas pueden ser costosas. Participar en unas pocas exposiciones suele ser suficiente para que los artistas se conecten con su audiencia.

Como artista impresionista, ella ha creado más de 20 obras que representan paisajes y lugares históricos en los EAU. Ahora, está emocionada de combinar el arte orientalista con la cultura de los EAU, con el objetivo de mostrar esta fusión en su nueva colección.

Su próxima colección revelará cómo el orientalismo y la historia se entrelazan con los temas culturales de los EAU. Esta fusión pretende equilibrar las técnicas artísticas tradicionales emiratíes con las tendencias contemporáneas, mostrando la riqueza de nuestra herencia.

Sharjah, con su profunda esencia cultural, brinda un sólido apoyo a los artistas a través de diversas organizaciones. Ella ha participado en numerosas exposiciones grupales, ganando valiosa experiencia y admiración por la comunidad artística en Sharjah. Ocasionalmente, asiste a las inauguraciones de exposiciones como invitada, apreciando los eventos organizados por la Sociedad de Arte de Sharjah.

Una de sus experiencias más memorables fue durante una exposición grupal con el Grupo Breathe Creativity para el Día Nacional de los EAU. Una joven pareja compró su obra antes de que comenzara la exposición, un momento que destaca en su carrera.


Actualmente, está trabajando en su colección para su primera exposición individual. La colección comprende grandes obras, todas centradas en un tema y una historia comunes, combinando inspiraciones de artistas orientalistas con sus obras originales basadas en fotografía e imaginación.

A las artistas femeninas aspirantes, especialmente aquellas de Sharjah o los EAU: “Si sientes una llamada dentro de tu alma, abraza el mundo del arte. Nunca es tarde para comenzar. La dedicación, el trabajo duro y el amor por lo que haces son cruciales. Busca un buen mentor, date tiempo para mejorar y nunca te rindas. Descubre tu pasión, mejórala y deja que comience tu viaje artístico.”


Editora: Ana Stjelja

*Ana S. Gad es el seudónimo de la escritora, académica, periodista, editora y artista digital internacionalmente reconocida, la Dra. Ana Stjelja. Nació en 1982 en Belgrado (Serbia). En 2005 se graduó en la Facultad de Filología en el Departamento de Lengua y Literatura Turca. En 2009 obtuvo una Maestría en Sufismo. En 2012 obtuvo su Doctorado en Literatura Serbia (con una tesis sobre la vida y obra de una de las primeras escritoras serbias y viajeras del mundo, Jelena J. Dimitrijević). Es una poeta, escritora, traductora, periodista, investigadora científica independiente y editora galardonada. Ha publicado más de 30 libros de diferentes géneros literarios. Es autora de numerosos artículos de investigación y ensayos sobre literatura, feminismo y diversas culturas (patrimonio cultural). También es artista digital. Como gestora cultural y de proyectos, ha llevado a cabo diversos proyectos internacionales que involucraron a numerosos artistas y profesionales culturales. En 2018 fundó la Asociación Alia Mundi para promover la diversidad cultural. Es miembro de la Asociación de Escritores de Serbia, la Asociación de Periodistas de Serbia, la Federación Internacional de Periodistas (IFJ), Associação UMEA - Associação da União Mundial de Escritores e Artistas y Europeana Pro.

jueves, 6 de julio de 2023

"Crezco, asciendo, me elevo" pinturas de Erika Luz de Dios


Nombre: Abuela ancestral
Técnica: Ilustración en tinta negra
Medidas: 21*28cm
Año: 2020



Nombre:  Chakana luz
Técnica: Pintura en acuarela
Medidas: 42*56cm
Año: 2021



Nombre: Crear consciencia
Técnica: Pintura en acuarela y técnicas mixtas
Medidas: 42* 56cm
Año: 2022



Nombre: Mural hooponopono
Técnica: Pintura mural acrílica sobre pared
Medidas: 3m*1,9 metros
Año: 2012



Nombre:  Santa espíritu
Técnica: Ilustración en tinta, colores acrílicos
Medidas: 42*56cm
Año: 2022



Nombre: Alma
Técnica: Pintura en acuarela
Medidas: 42*56cm
Año: 2021



Nombre: Somos la semilla
Técnica: Pintura en acuarela y tinta
Medidas: 42*56cm
Año: 2022



Nombre: Crezco, asciendo, me elevo
Técnica: Pintura en acuarela y tinta
Medidas: 42*56cm
Año: 2021



*Erika Luz de Dios es una artista multimedia, diseñadora gráfica y escritora argentina. Lo que distingue el trabajo creativo de este joven artista multimedia argentino es el vínculo entre espiritualidad y creatividad. Los motivos de sus obras son muy similares a las máscaras de las tribus africanas, pero también a las antiguas máscaras peruanas y tótems paganos. En el mundo imaginario de Erika Lus de Dios, estas máscaras son la encarnación de unos seres imaginarios cuyo objetivo es transmitir el mensaje que proviene del propio Cosmos, el que canaliza esta artista, una imaginación poético-artística muy refinada e inusual.

El color que llama la atención del espectador es muy rico y combinado con mucha audacia, y parece que la gama de colores que utiliza este artista tiene un significado oculto, casi esotérico. A menudo, la artista incorpora su poesía o solo algunas palabras o versos que tienen un profundo significado espiritual en sus obras.

La base del discurso poético y artístico de Erica Lus de Dios es su relación con la espiritualidad. Su mismo nombre esconde dos palabras que lo señalan: Luz y Dios. Otro término llama la atención, y es Espiritu o espíritu. Esta noción está entretejida en cada verso y en cada obra gráfica suya, y también se encuentra en el título de la revista de arte titulada Espiritu Creador, de la que es redactora jefe.

Es el creador quien nos abre el camino. Es el espíritu que nos guía en el camino y canaliza nuestros sentimientos, nuestra creatividad, pensamientos, acciones, los lados claros y oscuros de nuestra personalidad.

En el caso de este joven artista multimedia argentino, es el camino a la creatividad. Su poesía, como a menudo parte integrante de su arte, en realidad tiene elementos didácticos y sigue los pasos de los sabios versos de los antiguos poetas orientales, que deberían enseñarnos algo o al menos llamar nuestra atención sobre los conocimientos y virtudes que son todos que nos rodea, y que nos abruma, todos los días (a menudo con demasiado ego) no podemos saber.

Sus gráficos y poesía son muy inspiradores, a veces intrigantes manifestaciones del estado de su espíritu y, en su esencia, se esfuerzan por restaurar la espiritualidad que todos hemos descuidado en el mundo predominantemente material de hoy. Por eso el artista está ahí para recordarnos, enseñarnos e intrigarnos para seguir explorando más.

En las pinturas de Erika Lus de Dios interpretamos símbolos y signos antiguos, seguimos líneas y formas, y reflexionamos. Recordamos el pasado, hurgamos en cofres viejos, Y luego emprendemos el camino de los tiempos antiguos, por el camino de las raíces paganas, por el cual estábamos firmemente atados a la Madre Naturaleza y en el corazón del Universo mismo, Al mismo tiempo. tiempo, miramos hacia el futuro. Y creemos en un mañana mejor, en el que reinará la Luz, el Amor y la Libertad. Este espíritu de libertad también guía a esta joven artista en su camino tejido de sueños y maravillosa imaginación espiritual.

Artículo escrito por Ana Stjelja


sábado, 25 de julio de 2020

"Palabras al viento" Poemas de Ana Stjelja




Mi mundo

En mi mundo tan extraño
donde vive la belleza divina
y cada mes, cada año
crece su alma fina.
Mi mundo es solo mío
no lo quiero dar a nadie
es mi tierra, mi fértil río
donde llego pie a pie.
Mi mundo es universo entero
con colores diversos y divina voz
y todo lo que yo quiero
es tener mis manos dos.
Con ellos puedo amar
puedo sentir el gran cariño
ni todo dinero no puede pagar
solo una sonrisa del niño.
Mi mundo es como mar
profundo y tan poderoso
en lo que puedo siempre soñar
sin sentimiento triste y doloroso.


Palabras al viento

El viento cálido me toca
después sopla en mi boca
me lleva en sus manos de seda
por el cielo azul se queda.
Oigo la canción de suspiros
veo el espejo de sus miros
es un misterio de la Natura
es una eterna ventura.
Como el viento quiere decir
que sin mí no puede vivir
como las palabras al viento
existe desde nacimiento.
Hay algo raro en viento mío
corre como un largo río
llora como la bebé nacida
crece como una mágica vida.
Hay palabras que cuidan secreto
sobre mi cariñoso viento
yo las conozco, pero debo guardar
mientras mi viento debe soplar.


Desiguales

Tú y yo,
no somos iguales
yo tengo mi ambición
tú solo las cosas materiales.
Este mundo, un sitio injusto
solo el poder cuenta
mientras tú sirves a tu patrón con mucho gusto
yo soy libre, mi victoria es segura, aunque lenta.
Yo digo ¡no! a la opresión
yo escribo para luchar
por mi única ambición −
vivir en un mundo de paz, un honesto lugar.
Tú y yo
no somos iguales
yo tengo mi pasión
tu mente solo consiste en males.
Quiero creer que todo va a cambiar
que tú vas a redirigir su camino
por eso sigue mis sueños, voy a luchar
por un mejor mundo, nuevo destino.


Rojo

Como la sangre y el amor
el cuerpo de nuestro Señor
como idea del famoso pintor
se usa rojo, divino color.
Como la rosa y la tierra
el sufrimiento de la guerra
como fantasía del escritor
se usa rojo, fuerte color.
Como el vino y la boca
la guitarra cuando se toca
como la manzana y su sabor
se usa rojo, preferido color.
Como la vida y el corazón
el destino de nuestra nación
como la victoria de luchador
se usa rojo, eterno color.


*Ana Stjelja nació en Belgrado, Serbia, el 14 de agosto de 1982. En 2005 se graduó de la Universidad de Belgrado, de la Facultad de Filología en el Departamento de Lengua y Literatura Turcas. En la misma Universidad obtuvo el grado de maestra en Ciencias Literarias en 2009. El título de su disertación maestría fue „Los elementos humanos y divinos en la obra de Yalāl ad-Dīn Rūmī y Yunus Emre”. También, en la misma Facultad obtuvo el título de Doctor con la disertación „Los elementos tradicionales y modernos en la obra de Jelena Dimitrijevic”. Durante sus estudios estaba estudiando la lengua española en el Instituto Cervantes de Belgrado.
Escribe poesía, cuentos, aforismos, haikus, ensayos. También é traductora literaria de inglés, español, portugués y turco. Tradujo al serbio poemas e cuentas de Pablo Neruda, Federico García Lorca, Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez, Gabriela Mistral, Reinaldo Arenas, Pedro Salinas y mucho más.
Sus obras son publicadas en varias revistas serbias y extranjeras. Publicó cerca de 30 libros de varios géneros literarios.
Ana Stjelja é miembro de Asociación de escritores de Serbia, de Asociación de traductores literarios de Serbia y de Asociación de periodistas de Serbia y Federación Internacional de Periodistas. Ana Stjelja é fundadora y editora en jefe de Alia Mundi, la revista que promueve la diversidad cultural. En 2018 estableció Asociación Alia Mundi que promueve la diversidad cultural.